Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
⢠⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣷⡄
⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿
⠘⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿
⠀⢻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠏
⠀⠀⠙⠿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠿⠋
⠀⠀⠀⠀⣉⠉⠉⠉
⠀⢀⣴⣿⣿⣿⣿⣷⣦
⠀⣾⣿⠏⣥⣤⣍⢻⣿⣷
⢰⣿⣿⡈⣿⣿⣿⡄⢿⣿⡇
⣸⣿⣿⣷⡘⣿⣿⣿⣌⢻⠇
⣿⣿⣿⣿⣷⡘⣿⣿⣿⣦⡀
⣿⣿⣿⣿⣿⣷⣌⢻⣿⣿⣷⣄⠀⠀⢀⣤⣶⣿⣿⣿⣷⣦⣄
⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣦⡙⢿⣿⣿⣿⣦⣙⠻⠿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣦
⢹⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣦⡙⠻⣿⣿⣿⣿⣶⣦⣬⣭⣉⡙⢿⣿
⢸⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣧⠀⠀⢉⡛⠿⢿⣿⣿⣿⣿⣿⠀⡿
⠀⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿+REP::⠻⣷⣶⣤⣬⣭⣍⣥⠞⠁
⠀⠸⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣷⠀⠀⠀⠀⠉⠛⠛⠛⠋⣡⣴⣶⣦⣄
⠀⠀⠻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡆⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢰⡿⢋⣥⣤
───────⚪──────────────────────────────────
◄◄⠀▐▐ ⠀►►⠀⠀ ⠀ 0:48 / 3:24 🔇 ───○ 🔊
家乡院后的空地上
有一口枯井
家乡院顶的夜空中
有满天繁星
我站在井底向上望去
那深邃夜空中满天星河
令我忘却了跌入井中的恐惧
深深的留在我的心底
一根绳子掉了下来
掉在了我的眼前
指引着我
慢慢爬出井去
我一步一步爬向井口
长长的星河离我越来越近
仿佛咫尺之间
仿佛近在眼前
我痴迷于眼前的星河
放绳之人早已悄然离去
我似乎明白了什么
那根长绳似乎也扎根在我的心里
多年过去了
我早已长大
那满天的星河与长长的绳子
却还在指引着我
指引着我
用心中的长绳
救起更多的失足的少年少女
带他们去领略
更广阔的星河风景。